中部・台中市内の老舗日本料理店で26日、日本舞踊と沖縄三線のパフォーマンスが行われた。 12月26日,在台中市的某一家老字號日本料理店,表演日本舞蹈和琉球三線。 12月26日,在台中市的某一家老字號日本料理店,表演有日本舞蹈和琉球三線的表演。 |
店主の洪強森さんは、日本の伝統的な忘年会の風雅を伝えたかったと語る。 日本料理店的老闆洪強森先生表示,希望將日本的傳統尾牙文化的精華傳給台灣民眾。 日本料理店的老闆洪強森先生表示,希望將日本的傳統尾牙文化的精華呈現傳給台灣民眾。 |
来店客は味覚だけでなく、目と耳でも日本の文化を楽しんだ。 客人們不僅可以用舌頭享受味道,而且還可以用眼睛和耳朵也享受日本文化。 |
洪さんによれば、同店がある地域は日本統治時代には「大和村」と呼ばれ、日本の高官など中流階級が多く住んだ。 洪先生表示,日治時代這一帶叫作「大和村」,日本的高官和中產階級居住在這裡。 洪先生表示,日治時代這一帶被叫作「大和村」,日本的高官和中產階級居住在這裡。 |
近年では古い建物の多くがビルに建て替えられるなど、日本の趣は徐々に消失しているという。 近年來,不少老房子被翻蓋成大樓,漸漸消失日本風味漸漸消失。 |
日本舞踊を披露した西川淑敏さんは、日本の雰囲気が漂う場所で踊りを紹介できたことに喜びを示す。 表演日本舞蹈的細川淑敏表示,在日本風味很濃的場所,給台灣民眾介紹日本舞蹈,感到十分榮幸。 表演日本舞蹈的細川淑敏表示,能在日本風味很濃的場所,給台灣民眾介紹日本舞蹈,感到十分榮幸。 |
西川さんは台中を拠点に日本舞踊の普及を進める「西川淑敏日本舞踊研究協会」の理事長。 西川先生是以台中為中心,推廣日本舞蹈的「西川淑敏日本舞蹈研究協會」的董事長。 西川先生是以台中為中心,推廣日本舞蹈的「西川淑敏日本舞蹈研究協會」的董理事長。 |
日本では80代、90代の高齢者も多く日本舞踊を楽しんでいることに触れ、台湾の高齢者が学ぶのにもぴったりだと語った。 他提到在日本,80歲,90歲的老年人也享受日本舞蹈,台灣老年人也很適合學日本舞蹈。 |
留言列表